Evanjelický5. Mojžišova23,22

5. Mojžišova 23:22

Deuteronomium

Ak dáš sľub Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ne­meškaj ho spl­niť, lebo ťa Hos­podin, tvoj Boh, určite vez­me na zod­poved­nosť a budeš mať hriech.


Verš v kontexte

21 Cudzin­covi smieš požičať na úrok, ale svoj­mu bratovi nedávaj na úrok, aby ťa požeh­nal Hos­podin, tvoj Boh, pri každom konaní v krajine, ktorú ideš za­brať. 22 Ak dáš sľub Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ne­meškaj ho spl­niť, lebo ťa Hos­podin, tvoj Boh, určite vez­me na zod­poved­nosť a budeš mať hriech. 23 Ak sa zdržíš sľubovania, nebudeš mať hriech.

späť na 5. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale keď nebudeš sľubovať, nebude na tebe hriechu.

Evanjelický

22 Ak dáš sľub Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ne­meškaj ho spl­niť, lebo ťa Hos­podin, tvoj Boh, určite vez­me na zod­poved­nosť a budeš mať hriech.

Ekumenický

22 Ak dáš sľub Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ne­meškaj ho spl­niť, lebo Hos­podin, tvoj Boh, to bude určite od teba žiadať, inak by si mal hriech.

Bible21

22 Pokud Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, něco slíbíš, ne­o­tá­lej to splnit. Hos­po­din, tvůj Bůh, to od tebe roz­hodně očekává, a tak bys měl hřích.