EvanjelickýDaniel2,6

Daniel 2:6

Ale ak mi oznámite sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, od­meny a veľkú slávu. Pre­to mi oznám­te sen a jeho vý­klad.


Verš v kontexte

5 Kráľ od­povedal Chal­dej­com: Moje roz­hod­nutie je pev­né. Ak mi ne­oz­námite sen a jeho vý­klad, roz­sekajú vás na kusy a vaše domy ob­rátia na hnojis­ko. 6 Ale ak mi oznámite sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, od­meny a veľkú slávu. Pre­to mi oznám­te sen a jeho vý­klad. 7 Druhý raz mu od­povedali: Nech kráľ roz­povie svoj sen svojim služob­níkom a my oznámime jeho vý­klad.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 A keď mi poviete sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, bohatú od­menu a veľkú česť. Pre­to mi po­vedz­te sen i jeho vý­klad.

Evanjelický

6 Ale ak mi oznámite sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, od­meny a veľkú slávu. Pre­to mi oznám­te sen a jeho vý­klad.

Ekumenický

6 Ak mi však poroz­právate sen a vy­svet­líte jeho výz­nam, do­stanete odo mňa dary, od­menu a veľkú poc­tu. Poroz­právaj­te mi teda sen a jeho výz­nam!

Bible21

6 Pokud mi však sen i jeho výklad sdělí­te, za­hrnu vás da­ry, odměna­mi a vy­soký­mi po­cta­mi. Nuže, po­věz­te mi, co se mi zdálo a co to znamená.“