RoháčekDaniel2,6

Daniel 2:6

A keď mi poviete sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, bohatú od­menu a veľkú česť. Pre­to mi po­vedz­te sen i jeho vý­klad.


Verš v kontexte

5 A kráľ od­povedal a riekol Chal­dejom: Slovo vy­šlo odo mňa. Ak mi ne­oz­námite sna a jeho vý­kladu, budete roz­sekaní na kusy a vaše domy budú ob­rátené na hnojis­ko. 6 A keď mi poviete sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, bohatú od­menu a veľkú česť. Pre­to mi po­vedz­te sen i jeho vý­klad. 7 Od­povedali po druhé a riek­li: Nech po­vie kráľ svojim služob­níkom sen, a vý­klad oznámime.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 A keď mi poviete sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, bohatú od­menu a veľkú česť. Pre­to mi po­vedz­te sen i jeho vý­klad.

Evanjelický

6 Ale ak mi oznámite sen a jeho vý­klad, do­stanete odo mňa dary, od­meny a veľkú slávu. Pre­to mi oznám­te sen a jeho vý­klad.

Ekumenický

6 Ak mi však poroz­právate sen a vy­svet­líte jeho výz­nam, do­stanete odo mňa dary, od­menu a veľkú poc­tu. Poroz­právaj­te mi teda sen a jeho výz­nam!

Bible21

6 Pokud mi však sen i jeho výklad sdělí­te, za­hrnu vás da­ry, odměna­mi a vy­soký­mi po­cta­mi. Nuže, po­věz­te mi, co se mi zdálo a co to znamená.“

RoháčekDaniel2,6