EvanjelickýDaniel11,43

Daniel 11:43

Bude panovať nad zlatými a striebor­nými po­klad­mi i nad všet­kými vzác­nosťami Egyp­ta. Líbyj­ci a Kúšij­ci budú pat­riť k jeho sprievodu.


Verš v kontexte

42 Vy­strie ruku na krajiny. Ani Egypt mu ne­unik­ne. 43 Bude panovať nad zlatými a striebor­nými po­klad­mi i nad všet­kými vzác­nosťami Egyp­ta. Líbyj­ci a Kúšij­ci budú pat­riť k jeho sprievodu. 44 Vtom ho pre­strašia správy z východu a severu a on vy­razí s veľkým hnevom, aby spus­tošil a vy­hladil mnohých.

späť na Daniel, 11

Príbuzné preklady Roháček

43 A bude vlád­nuť nad po­klad­mi zlata a strieb­ra a nad všet­kými drahocen­nosťami Egyp­ta. A budú ho sledovať Lýbovia i Et­hi­opi.

Evanjelický

43 Bude panovať nad zlatými a striebor­nými po­klad­mi i nad všet­kými vzác­nosťami Egyp­ta. Líbyj­ci a Kúšij­ci budú pat­riť k jeho sprievodu.

Ekumenický

43 Bude spravovať zlaté a striebor­né po­klady a všet­ky vzác­nos­ti Egyp­ta. Aj Líbyjčania a Kúšij­ci budú v jeho sprievode.

Bible21

43 Ovládne zlaté a stříbrné pokla­dy a veškeré bo­hatství Egyp­ta, pod­maní si Li­byj­ce i Habeša­ny.