EvanjelickýÁmos7,11

Ámos 7:11

Lebo tak­to hovorí Ámos: Járobeám za­hynie mečom a Iz­rael určite pôj­de zo svojej krajiny do zajatia.


Verš v kontexte

10 Vtedy bétel­ský kňaz Amac­ja po­slal iz­rael­skému kráľovi Járobeámovi od­kaz: Ámos os­noval sprisahanie proti tebe upro­stred domu iz­rael­ského; krajina ne­vládze uniesť všet­ky jeho reči. 11 Lebo tak­to hovorí Ámos: Járobeám za­hynie mečom a Iz­rael určite pôj­de zo svojej krajiny do zajatia. 12 I po­vedal Amac­ja Ámosovi: Videc, choď, uteč do Jud­ska, tam jedz chlieb a tam prorokuj!

späť na Ámos, 7

Príbuzné preklady Roháček

11 Lebo tak­to hovorí Ámos. Jeroboám zo­mrie mečom, a Iz­rael bude is­tot­ne pre­stehovaný so svojej zeme.

Evanjelický

11 Lebo tak­to hovorí Ámos: Járobeám za­hynie mečom a Iz­rael určite pôj­de zo svojej krajiny do zajatia.

Ekumenický

11 Amos totiž hovorí: Járobeám za­hynie mečom a Iz­rael určite pôj­de zo svojej krajiny do zajatia.

Bible21

11 Amos to­tiž říká: ‚Jeroboám za­hyne mečem! Izrael bude vy­hnán ze země!‘“