Evanjelický2. Samuelova3,7

2. Samuelova 3:7

Saul mal vedľajšiu ženu, ktorá sa volala Ric­pá a bola dcérou Aj­jovou. Íšbóšet po­vedal Ab­nérovi: Prečo si vošiel k vedľajšej žene môj­ho ot­ca?


Verš v kontexte

6 Počas voj­ny medzi Sau­lovým a Dávidovým domom sa Ab­nér moc­ne pri­dŕžal domu Sau­lov­ho. 7 Saul mal vedľajšiu ženu, ktorá sa volala Ric­pá a bola dcérou Aj­jovou. Íšbóšet po­vedal Ab­nérovi: Prečo si vošiel k vedľajšej žene môj­ho ot­ca? 8 Ab­nér sa pre tieto slová Íšbóšeta veľmi na­hneval a po­vedal: Či som ja psia hlava z Jud­ska? Ja dnes pre­ukazujem milo­sr­den­stvo domu tvoj­ho otca Sau­la, jeho bratom a príbuz­ným, a ne­vydal som ťa Dávidovi do rúk, a ty dnes vy­hľadávaš vinu na mne pre túto ženu?

späť na 2. Samuelova, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 Ale Saul mal ženinu, ktorej bolo meno Ric­pa, dcéra Aj­ju. A Iš-bóšet povedal Ab­nerovi: Prečo si vošiel k ženine môj­ho ot­ca?

Evanjelický

7 Saul mal vedľajšiu ženu, ktorá sa volala Ric­pá a bola dcérou Aj­jovou. Íšbóšet po­vedal Ab­nérovi: Prečo si vošiel k vedľajšej žene môj­ho ot­ca?

Ekumenický

7 Saul mal vedľajšiu ženu, Ajovu dcéru Ric­pu. Išbóšet vy­čítal Ab­nérovi: Prečo si vošiel k vedľajšej žene môj­ho ot­ca?

Bible21

7 Saul míval konku­bínu jménem Ri­cpa, dce­ra Ajova. Saulův syn Iš-bošet ře­kl Abne­rovi: „Jak to, že jsi spal s konku­bínou mého otce?“