Evanjelický2. Samuelova23,4

2. Samuelova 23:4

je ako ran­né svet­lo, keď sln­ko vy­chádza, za bez­ob­lačného rána, za jasu po daždi vy­ras­tá zo zeme tráva;


Verš v kontexte

3 Riekol Boh Iz­raela, pre­hovorila ku mne skala Iz­raela: Kto spravod­livo panuje nad ľuďmi, kto panuje v Božej báz­ni, 4 je ako ran­né svet­lo, keď sln­ko vy­chádza, za bez­ob­lačného rána, za jasu po daždi vy­ras­tá zo zeme tráva; 5 či nie je taký môj dom pred Bohom? Veď dal mi večnú zmluvu, ňou všet­ko upravil a zais­til. On spôsobí vzrast môj­ho blaha a každej mojej túžby.

späť na 2. Samuelova, 23

Príbuzné preklady Roháček

4 a bude jako svet­lo rána, keď vychádza sl­n­ce, ráno bez ob­lakov, keď od jasu po daždi pučí zeleň zo zeme.

Evanjelický

4 je ako ran­né svet­lo, keď sln­ko vy­chádza, za bez­ob­lačného rána, za jasu po daždi vy­ras­tá zo zeme tráva;

Ekumenický

4 je ako ús­vit vy­chádzajúceho sln­ka, ako bez­ob­lačné ráno, ako jas­no po daždi, keď mládza raší zo zeme.

Bible21

4 je jako úsvit za výcho­du slunce, jak jasné ji­tro bezmračné; je jako po deš­ti vyjasnění, když tráva raší ze země.