Evanjelický2. Samuelova22,7

2. Samuelova 22:7

V úz­kos­ti svojej som volal na Hos­podina, kričal som na svoj­ho Boha. Zo svoj­ho chrámu počul hlas môj a môj krik prenikol mu k ušiam.


Verš v kontexte

6 Ovinuli ma putá pod­svetia, osíd­la smr­ti za­stih­li ma. 7 V úz­kos­ti svojej som volal na Hos­podina, kričal som na svoj­ho Boha. Zo svoj­ho chrámu počul hlas môj a môj krik prenikol mu k ušiam. 8 Tu po­hla sa a za­trias­la sa zem a za­chveli sa nebies zá­klady a za­trias­li sa, lebo vzplanul hnevom.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

7 Vo svojej úz­kos­ti som vzýval Hos­podina a volal som na svoj­ho Boha. Uslyšal môj hlas zo svoj­ho chrámu, a moje volanie o po­moc p­rišlo do jeho uší.

Evanjelický

7 V úz­kos­ti svojej som volal na Hos­podina, kričal som na svoj­ho Boha. Zo svoj­ho chrámu počul hlas môj a môj krik prenikol mu k ušiam.

Ekumenický

7 V úzkosti som volal k Hospodinovi, kričal som o pomoc k svojmu Bohu. Vo svojom chráme vy­počul môj hlas, moje výk­riky prenik­li k jeho sluchu.

Bible21

7 Vzýval jsem Hos­po­di­na ve své úzkosti, ke své­mu Bohu křičel jsem – on ve svém chrá­mu slyšel mé volání, až k jeho uším do­le­hl můj křik.