Ekumenický2. Samuelova22,7

2. Samuelova 22:7

V úzkosti som volal k Hospodinovi, kričal som o pomoc k svojmu Bohu. Vo svojom chráme vy­počul môj hlas, moje výk­riky prenik­li k jeho sluchu.


Verš v kontexte

6 Sties­nili ma putá pod­svetia, nás­trahy smr­ti šli mi v ústrety. 7 V úzkosti som volal k Hospodinovi, kričal som o pomoc k svojmu Bohu. Vo svojom chráme vy­počul môj hlas, moje výk­riky prenik­li k jeho sluchu. 8 Zem sa po­hla a za­trias­la, za­chveli sa zá­klady nebies, po­hli sa, lebo vzplanul hnevom.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

7 Vo svojej úz­kos­ti som vzýval Hos­podina a volal som na svoj­ho Boha. Uslyšal môj hlas zo svoj­ho chrámu, a moje volanie o po­moc p­rišlo do jeho uší.

Evanjelický

7 V úz­kos­ti svojej som volal na Hos­podina, kričal som na svoj­ho Boha. Zo svoj­ho chrámu počul hlas môj a môj krik prenikol mu k ušiam.

Ekumenický

7 V úzkosti som volal k Hospodinovi, kričal som o pomoc k svojmu Bohu. Vo svojom chráme vy­počul môj hlas, moje výk­riky prenik­li k jeho sluchu.

Bible21

7 Vzýval jsem Hos­po­di­na ve své úzkosti, ke své­mu Bohu křičel jsem – on ve svém chrá­mu slyšel mé volání, až k jeho uším do­le­hl můj křik.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček