Evanjelický2. Kráľov7,3

2. Kráľov 7:3

Pri vchode do brány sa zdržiavali štyria malomoc­ní muži. Po­vedali si jeden druhému: Načo tu máme sedieť, kým nezom­rieme?


Verš v kontexte

2 Ale dôs­toj­ník, o ruku ktorého sa kráľ opieral, od­vetil Božiemu mužovi: Aj keby Hos­podin narobil ok­ná na nebi, moh­lo by sa to stať? Po­vedal mu: Aj­hľa, vlast­nými očami to uzrieš, ale jesť z toho nebudeš. 3 Pri vchode do brány sa zdržiavali štyria malomoc­ní muži. Po­vedali si jeden druhému: Načo tu máme sedieť, kým nezom­rieme? 4 Ak si zmys­líme ísť do mes­ta, v mes­te je hlad, takže tam zo­mrieme. Aj keď tu zo­staneme, zo­mrieme. Poďme, vpad­nime do sýr­skeho tábora! Ak nás nechajú nažive, zo­staneme živí, ak nás usmr­tia, po­mrieme.

späť na 2. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

3 A boli pri vchode do brány štyria malomoc­ní mužovia, ktorí po­vedali druh druhovi: Čo tu budeme sedieť, až zo­mrieme?

Evanjelický

3 Pri vchode do brány sa zdržiavali štyria malomoc­ní muži. Po­vedali si jeden druhému: Načo tu máme sedieť, kým nezom­rieme?

Ekumenický

3 Pri vchode do brány sa zdržiavali štyria malomoc­ní muži. Tí sa vzájom­ne uzhod­li: Čo sa tu máme až do smr­ti ponevierať?

Bible21

3 U vrat brá­ny sedě­li čtyři malo­mo­cní. Řek­li si: „Co tu tak sedí­me a čeká­me na smrt?