Evanjelický2. Kráľov22,20

2. Kráľov 22:20

Pre­to, aj­hľa, pri­pojím ťa k tvojim ot­com, budeš po­chovaný do svoj­ho hrobu v po­koji a tvoje oči ne­uz­rú všet­ku po­hromu, ktorú pri­vediem na toto mies­to. I zanies­li ten výrok kráľovi.


Verš v kontexte

18 A jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal opýtať sa Hos­podina, po­vedz­te: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela, o slovách, ktoré si počul: 19 Pre­tože sa ob­mäkčilo tvoje srd­ce a po­koril si sa pred Hos­podinom, keď si počul, čo som vy­riekol proti tomuto mies­tu a jeho obyvateľom - že totiž bude púšťou a kliat­bou - že si roz­tr­hol svoje šaty a plakal si predo mnou, aj ja som ťa vy­počul - znie výrok Hos­podinov. 20 Pre­to, aj­hľa, pri­pojím ťa k tvojim ot­com, budeš po­chovaný do svoj­ho hrobu v po­koji a tvoje oči ne­uz­rú všet­ku po­hromu, ktorú pri­vediem na toto mies­to. I zanies­li ten výrok kráľovi.

späť na 2. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

20 Pre­to hľa, pri­pojím ťa k tvojim ot­com, a budeš sprataný do svojich hrobov v po­koji, a nebudú hľadieť tvoje oči na nič z toho zlého, ktoré uvediem na toto mies­to. - A donies­li kráľovi od­poveď.

Evanjelický

20 Pre­to, aj­hľa, pri­pojím ťa k tvojim ot­com, budeš po­chovaný do svoj­ho hrobu v po­koji a tvoje oči ne­uz­rú všet­ku po­hromu, ktorú pri­vediem na toto mies­to. I zanies­li ten výrok kráľovi.

Ekumenický

20 Pre­to ťa pri­pojím k tvojim ot­com, budeš v pokoji uložený do svoj­ho hrobu, takže tvoje oči ne­uvidia všet­ku tú po­hromu, ktorú pri­vodím na toto mies­to. Po­slovia s tým obo­známili kráľa.

Bible21

20 Hle, připo­jím tě k tvým předkům a bu­deš uložen do hro­bu v poko­ji. Tvé oči ne­spatří nic z toho neštěstí, které na toto místo dopustím.‘ “S touto zprávou se tedy vrá­ti­li ke krá­li.