Evanjelický2. Kráľov19,12

2. Kráľov 19:12

Či ich vy­trh­li bohovia národov, ktoré zničili moji ot­covia: totiž Gózán, Chárán, Recef, ľudí Edenu v Telas­sáre?


Verš v kontexte

11 Veď si počul, čo urobili asýr­ski králi roz­ličným krajinám, keď na­pl­nili na nich voj­novú kliat­bu. A ty by si sa mal vy­slobodiť? 12 Či ich vy­trh­li bohovia národov, ktoré zničili moji ot­covia: totiž Gózán, Chárán, Recef, ľudí Edenu v Telas­sáre? 13 Kde je kráľ Chamátu, kráľ Ar­pádu a kráľ mes­ta Sefar­vajimu, Hény a Av­vy?

späť na 2. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

12 Či ich azda vy­trh­li bohovia národov, ktoré zkazili moji ot­covia, Gozana a Chárana, Recefa a synov Édena, ktorí boli v Telas­sáre?

Evanjelický

12 Či ich vy­trh­li bohovia národov, ktoré zničili moji ot­covia: totiž Gózán, Chárán, Recef, ľudí Edenu v Telas­sáre?

Ekumenický

12 Moh­li azda bohovia národov, ktoré zničili moji ot­covia, vy­slobodiť Gózan, Cháran, Recef a Édenov­cov v Telassáre?

Bible21

12 Copak jiní bo­hové vy­svo­bo­di­li své náro­dy? Mí před­kové je vy­hla­di­li! Jak do­pa­dl Go­zan, Cha­ran, Re­cef a lid Edenu v Tel-asa­ru?