Evanjelický2. Kráľov13,25

2. Kráľov 13:25

Jóáš, syn Jóácházov, znova vzal späť z rúk Chazáélov­ho syna Ben­hadada mes­tá, ktoré ten odňal vo voj­ne z rúk jeho otca Jóácháza. Jóáš ho trik­rát porazil a zau­jal späť iz­rael­ské mes­tá.


Verš v kontexte

23 Ale Hos­podin sa zmiloval nad nimi, pre­ukázal im milo­sr­den­stvo a ob­rátil sa k nim kvôli svojej zmluve s Ab­rahámom, Izákom a Jákobom. Nech­cel ich zničiť a neza­vr­hol ich od svojej tváre až doteraz. 24 Keď po­tom sýr­sky kráľ Chazáél zo­mrel a mies­to neho sa stal kráľom jeho syn Ben­hadad, 25 Jóáš, syn Jóácházov, znova vzal späť z rúk Chazáélov­ho syna Ben­hadada mes­tá, ktoré ten odňal vo voj­ne z rúk jeho otca Jóácháza. Jóáš ho trik­rát porazil a zau­jal späť iz­rael­ské mes­tá.

späť na 2. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

25 A Jo­as, syn Jeho­achazov, po­bral zase mes­tá z ruky Ben-hadada, syna Hazaelov­ho, ktoré bol vzal z ruky Jeho­achaza, jeho ot­ca, vo voj­ne. Tri razy ho porazil Joas a prinav­rátil mes­tá Iz­raelove.

Evanjelický

25 Jóáš, syn Jóácházov, znova vzal späť z rúk Chazáélov­ho syna Ben­hadada mes­tá, ktoré ten odňal vo voj­ne z rúk jeho otca Jóácháza. Jóáš ho trik­rát porazil a zau­jal späť iz­rael­ské mes­tá.

Ekumenický

25 Jo­acházov syn Jóaš znovu pre­vzal z moci Chazaelov­ho syna Ben-Hadada mes­tá, ktoré odňal jeho ot­covi Jo­acházovi. Jóaš ho tri razy porazil a tak zís­kal späť iz­rael­ské mes­tá.

Bible21

25 Je­ho­aš, syn Jo­a­chazův, teh­dy na Ben-ha­da­dovi, synu Chaze­lovu, znovu do­byl měs­ta, která Chazael ve vál­ce vzal jeho otci Jo­a­chazovi. Je­ho­aš ho třikrát po­razil a do­byl ta iz­rael­ská měs­ta zpět.