Evanjelický2. Kráľov11,19

2. Kráľov 11:19

po­tom vzal stot­níkov, Karij­cov, draban­tov a všetok ľud krajiny; od­vied­li kráľa z domu Hos­podinov­ho a vstúpili cez bránu draban­tov do kráľov­ského paláca. I za­sadol na kráľov­ský trón.


Verš v kontexte

18 Vtedy všetok ľud krajiny vošiel do Baalov­ho domu, zbúrali jeho ol­táre, jeho podoby ú­pl­ne poroz­bíjali a Baalov­ho kňaza Mat­tána za­bili pred ol­tár­mi. Nato kňaz ustanovil do­zor­cov nad domom Hos­podinovým, 19 po­tom vzal stot­níkov, Karij­cov, draban­tov a všetok ľud krajiny; od­vied­li kráľa z domu Hos­podinov­ho a vstúpili cez bránu draban­tov do kráľov­ského paláca. I za­sadol na kráľov­ský trón. 20 Všetok ľud krajiny sa radoval a mes­to sa upokojilo. Atal­ju však usmr­tili mečom v kráľov­skom paláci.

späť na 2. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

19 A pojal veliteľov nad stami i kráľov­skú stráž i behúňov i všetok ľud zeme, ktorí od­vied­li kráľa z domu Hos­podinov­ho dolu a prišli ces­tou brány behúňov do domu kráľov­ho, a sadol na trón s­vojich pred­kov kráľov.

Evanjelický

19 po­tom vzal stot­níkov, Karij­cov, draban­tov a všetok ľud krajiny; od­vied­li kráľa z domu Hos­podinov­ho a vstúpili cez bránu draban­tov do kráľov­ského paláca. I za­sadol na kráľov­ský trón.

Ekumenický

19 Po­tom vzal stot­níkov, členov teles­nej stráže, bežcov i všetok pros­tý ľud a od­vied­li kráľa poniže Hos­podinov­ho domu. Cez bránu bežcov vošli do kráľov­ského paláca, kde za­sadol na kráľov­ský trón.

Bible21

19 Vzal setníky, palácovou gar­du i stráže a spo­lu se vším li­dem země ve­dli krále z Hos­po­di­nova chrá­mu Bránou strážců do králov­ského paláce. Tam do­se­dl na králov­ský trůn.