Evanjelický2. Kráľov10,18

2. Kráľov 10:18

Jéhú dal zhromaždiť všetok ľud. Vy­hlásil im: Acháb slúžil Baalovi málo. Jéhú mu bude slúžiť viac.


Verš v kontexte

17 Keď vošli do Samárie, po­bil všet­kých, ktorí zo­stali po Achábovi v Samárii, až do ú­pl­ného vy­kynoženia podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré po­vedal Eliášovi. 18 Jéhú dal zhromaždiť všetok ľud. Vy­hlásil im: Acháb slúžil Baalovi málo. Jéhú mu bude slúžiť viac. 19 A teraz po­volaj­te ku mne všet­kých Baalových prorokov, všet­kých jeho služob­níkov a všet­kých jeho kňazov. Nech ni­kto nechýba, lebo mám veľkú obeť pre Baala. Kto bude chýbať, nezos­tane nažive. Ale Jéhú konal ľs­tivo, aby za­hubil všet­kých ctiteľov Baalových.

späť na 2. Kráľov, 10

Príbuzné preklady Roháček

18 Po­tom shromaždil Jehu všetok ľud a po­vedal im: Achab slúžil málo Bálovi, Jehu mu bude väčšmi slúžiť.

Evanjelický

18 Jéhú dal zhromaždiť všetok ľud. Vy­hlásil im: Acháb slúžil Baalovi málo. Jéhú mu bude slúžiť viac.

Ekumenický

18 Jehu zhromaždil všetok ľud a vy­hlásil: Acháb slúžil Baálovi nedos­tatočne, Jehu mu bude slúžiť dô­klad­nejšie.

Bible21

18 Pak Jehu shro­máž­dil vše­chen lid a pro­mlu­vil k nim: „A­chab sloužil Baalovi málo. Jehu mu bude sloužit víc.