Evanjelický1. Samuelova30,13

1. Samuelova 30:13

Dávid mu po­vedal: Čí si ty a od­kiaľ si? On od­povedal: Som egypt­ský mládenec, sluha is­tého Amálékov­ca; môj pán ma opus­til, pre­tože som pred tromi dňami ochorel.


Verš v kontexte

12 Podali mu kus figového koláča a dve hrud­ky hrozienok. Keď si zajedol, prišiel k sebe, lebo už tri dni a tri noci nejedol chlieb a ne­pil vodu. 13 Dávid mu po­vedal: Čí si ty a od­kiaľ si? On od­povedal: Som egypt­ský mládenec, sluha is­tého Amálékov­ca; môj pán ma opus­til, pre­tože som pred tromi dňami ochorel. 14 Vtrh­li sme do Negebu Keretej­cov, aj do územia Júdu, aj do Negebu Kalébov­cov, a Cik­lag sme vy­pálili.

späť na 1. Samuelova, 30

Príbuzné preklady Roháček

13 A Dávid mu riekol: Čí si ty a od­kiaľ si? A odpovedal: Som egypt­ský mládenec, sluha amalechit­ského muža, a môj pán ma zanechal, lebo som chorý toto už tretí deň.

Evanjelický

13 Dávid mu po­vedal: Čí si ty a od­kiaľ si? On od­povedal: Som egypt­ský mládenec, sluha is­tého Amálékov­ca; môj pán ma opus­til, pre­tože som pred tromi dňami ochorel.

Ekumenický

13 Dávid sa ho spýtal: Komu pat­ríš a od­kiaľ si? Od­povedal mu: Som mladý Egypťan, sluha is­tého Amáleka. Keď som pred tromi dňami ochorel, môj pán ma pre­pus­til.

Bible21

13 „Ke komu patříš?“ ptal se ho David. „Odkud jsi?“ „Jsem Egypťan, ot­rok jedno­ho Amalekovce,“ od­po­věděl mladík. „Můj pán mě tu před tře­mi dny ne­chal, pro­tože jsem byl ne­mo­cný.