Evanjelický1. Kronická29,20

1. Kronická 29:20

Po­tom Dávid po­vedal celému zhromaždeniu: Dob­rorečte Hos­podinovi, svoj­mu Bohu. Celé zhromaždenie dob­rorečilo Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, sklonilo hlavy a klaňalo sa Hos­podinovi a kráľovi.


Verš v kontexte

19 Daj môj­mu synovi Šalamúnovi nenarušené srd­ce, aby mohol za­chovávať Tvoje pri­kázania, svedec­tvá i ustanovenia a vy­konať všet­ko na stav­bu paláca, pre ktorú som vy­konal príp­ravy. 20 Po­tom Dávid po­vedal celému zhromaždeniu: Dob­rorečte Hos­podinovi, svoj­mu Bohu. Celé zhromaždenie dob­rorečilo Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, sklonilo hlavy a klaňalo sa Hos­podinovi a kráľovi. 21 Nato obetovali Hos­podinovi zábit­né obete a na druhý deň spaľované obete: tisíc jun­cov, tisíc baranov, tisíc jah­niat a prís­lušné úliat­by , zábit­né obete v hoj­nos­ti za celý Iz­rael.

späť na 1. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

20 Po­tom riekol Dávid celému shromaždeniu: Nože dob­rorečte Hos­podinovi, svoj­mu Bohu! A dob­rorečili celé shromaždenie Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, a skloniac hlavy po­klonili sa Hos­podinovi i kráľovi.

Evanjelický

20 Po­tom Dávid po­vedal celému zhromaždeniu: Dob­rorečte Hos­podinovi, svoj­mu Bohu. Celé zhromaždenie dob­rorečilo Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, sklonilo hlavy a klaňalo sa Hos­podinovi a kráľovi.

Ekumenický

20 Po­tom Dávid vy­zval celé zhromaždenie: Dob­rorečte Hos­podinovi, svoj­mu Bohu! Celé to zhromaždenie dob­rorečilo Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, a hl­bokým úk­lonom vzdávalo poc­tu Hos­podinovi i kráľovi.

Bible21

20 Po­tom David vy­zval ce­lé shro­máždění: „Dob­rořeč­te Hos­po­di­nu, své­mu Bohu!“ a všech­no shro­máždění dob­rořeči­lo Hos­po­di­nu, Bohu je­jich ot­ců, pad­li na ko­le­na a klaně­li se před Hos­po­di­nem a před králem.