Evanjelický1. Kronická20,1

1. Kronická 20:1

O rok ne­skôr, v čase, keď králi vy­chádzajú do boja, vy­viedol Jóáb celé voj­sko a spus­tošil krajinu Am­món­cov. Pri­tiahol a ob­kľúčil Rab­bu, kým Dávid zo­stal v Jeruzaleme. Po­tom Jóáb dobyl Rab­bu a zbúral ju.


Verš v kontexte

1 O rok ne­skôr, v čase, keď králi vy­chádzajú do boja, vy­viedol Jóáb celé voj­sko a spus­tošil krajinu Am­món­cov. Pri­tiahol a ob­kľúčil Rab­bu, kým Dávid zo­stal v Jeruzaleme. Po­tom Jóáb dobyl Rab­bu a zbúral ju. 2 Sňal z hlavy ich kráľa korunu a od­hadol jej váhu na talent zlata. Bol v nej drahokam, ktorý sa do­stal na hlavu Dávidovu. Z mes­ta od­niesol veľmi veľkú korisť. 3 Ľud, ktorý bol v ňom, vy­viedol von a za­mest­nal ho pri pílach, želez­ných čakanoch a pri sekerách. Dávid tak urobil všet­kým am­món­skym mes­tám. Po­tom sa vrátil so všet­kým ľudom do Jeruzalema.

späť na 1. Kronická, 20

Príbuzné preklady Roháček

1 A stalo sa po roku, o čase, keď vy­chádzavajú kráľovia do vojny, že vy­viedol Joáb silu voj­ska a hubil zem synov Am­monových a prij­dúc obľahol Rab­bu, ale Dávid zo­stal v Jeruzaleme. A Joáb porazil Rab­bu a roz­boril ju.

Evanjelický

1 O rok ne­skôr, v čase, keď králi vy­chádzajú do boja, vy­viedol Jóáb celé voj­sko a spus­tošil krajinu Am­món­cov. Pri­tiahol a ob­kľúčil Rab­bu, kým Dávid zo­stal v Jeruzaleme. Po­tom Jóáb dobyl Rab­bu a zbúral ju.

Ekumenický

1 Na­sledujúceho roku, v období kráľov­ských výp­rav, viedol Jóab ozb­rojené sily a spus­tošil krajinu Amónčanov. Po­tom prišiel k Rabbe a dobyl ju. Kým sa Dávid zdržiaval v Jeruzaleme, Jóab ju po dobytí zrúcal.

Bible21

1 Na jaře, když králové vy­rážejí do bo­je, vedl Joáb válečnou výpravu. Vy­plenil zemi Amon­ců, při­táhl k Rabě a ob­le­hl ji. David za­tím zůstal v Je­ruzalémě. Joáb Rabu do­byl a zbořil ji.