Evanjelický1. Kráľov21,20

1. Kráľov 21:20

Acháb po­vedal Eliášovi: Našiel si ma, priateľ môj! On mu od­vetil: Našiel, pre­tože si sa za­predal konať to, čo sa ne­páči Hos­podinovi.


Verš v kontexte

19 Po­vedz mu: Tak­to vraví Hos­podin: Za­vraždil si, a ešte aj dedičs­tvo za­beráš. Ďalej mu po­vedz: Tak­to vraví Hos­podin: Na mies­te, kde psy lízali Nábotovu krv, psy budú lízať aj tvoju krv. 20 Acháb po­vedal Eliášovi: Našiel si ma, priateľ môj! On mu od­vetil: Našiel, pre­tože si sa za­predal konať to, čo sa ne­páči Hos­podinovi. 21 Aj­hľa, uvediem na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, vy­kynožím Achábovi všet­kých mužov, a to zajatých i slobod­ných v Iz­raeli.

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

20 Na to po­vedal Achab Eliášovi: Či si ma našiel, môj ne­priateľu? A riekol: Našiel, pre­tože si sa predal robiť to, čo je zlé v očiach Hos­podinových.

Evanjelický

20 Acháb po­vedal Eliášovi: Našiel si ma, priateľ môj! On mu od­vetil: Našiel, pre­tože si sa za­predal konať to, čo sa ne­páči Hos­podinovi.

Ekumenický

20 Acháb po­vedal Eliášovi: Tak si ma našiel, ne­priateľ môj? Od­povedal: Našiel, pre­tože si sa za­predal a robíš to, čo je zlé pred Hos­podinom.

Bible21

20 „Tak jsi mě našel, můj nepříteli?“ os­lovil Achab Eliáše. „Ano,“ od­po­věděl, „pro­tože ses za­pro­dal, abys pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé.