Evanjelický1. Kráľov13,10

1. Kráľov 13:10

Od­išiel teda inou ces­tou a ne­vrátil sa tou, ktorou prišiel do Bételu.


Verš v kontexte

9 Lebo takýto príkaz som do­stal v slove Hos­podinovom: Nejedz chlieb, nepi vodu, ani sa ne­vráť ces­tou, ktorou si prišiel. 10 Od­išiel teda inou ces­tou a ne­vrátil sa tou, ktorou prišiel do Bételu. 11 V Bételi býval is­tý starý prorok. Prišli jeho synovia a roz­povedali mu všet­ko, čo vy­konal Boží muž v ten deň v Bételi, totiž slová, ktoré po­vedal kráľovi. Keď to roz­povedali svoj­mu ot­covi,

späť na 1. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

10 A tak od­išiel inou ces­tou a ne­vrátil sa ces­tou, ktorou bol prišiel do Bét-ela.

Evanjelický

10 Od­išiel teda inou ces­tou a ne­vrátil sa tou, ktorou prišiel do Bételu.

Ekumenický

10 Od­išiel teda inou ces­tou a nie tou, ktorou prišiel do Bétela.

Bible21

10 Ode­šel tedy ji­nou cestou, aby se vrá­til ji­nu­dy, než kudy do Bet-elu přišel.