Ekumenický1. Kráľov13,10

1. Kráľov 13:10

Od­išiel teda inou ces­tou a nie tou, ktorou prišiel do Bétela.


Verš v kontexte

9 V Hospodinovom slove som do­stal príkaz: Ne­smieš jesť chlieb ani piť vodu, ani sa vrátiť predošlou ces­tou. 10 Od­išiel teda inou ces­tou a nie tou, ktorou prišiel do Bétela. 11 V Bételi býval is­tý starý prorok. Jeho synovia prišli a vy­rozp­rávali mu všet­ko, čo v ten deň vy­konal v Bételi Boží muž, aj slová, ktoré po­vedal kráľovi. Keď to vy­rozp­rávali svoj­mu ot­covi,

späť na 1. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

10 A tak od­išiel inou ces­tou a ne­vrátil sa ces­tou, ktorou bol prišiel do Bét-ela.

Evanjelický

10 Od­išiel teda inou ces­tou a ne­vrátil sa tou, ktorou prišiel do Bételu.

Ekumenický

10 Od­išiel teda inou ces­tou a nie tou, ktorou prišiel do Bétela.

Bible21

10 Ode­šel tedy ji­nou cestou, aby se vrá­til ji­nu­dy, než kudy do Bet-elu přišel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček