EkumenickýZjavenie3,22

Zjavenie 3:22

Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cir­kvám.


Verš v kontexte

20 Hľa, stojím pri dverách a klopem. Ak nie­kto počuje môj hlas a ot­vorí dvere, voj­dem k nemu a budem stolovať s ním a on so mnou. 21 Toho, kto zvíťazí, po­sadím so mnou na svoj trón tak, ako som ja zvíťazil a za­sadol som so svojím Ot­com na jeho trón. 22 Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cir­kvám.

späť na Zjavenie, 3

Príbuzné preklady Roháček

22 Kto má uši, nech počuje, čo Duch hovorí sborom!

Evanjelický

22 Kto má uši, nech počuje, čo Duch hovorí cir­kev­ným zborom!

Ekumenický

22 Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cir­kvám.

Bible21

22 Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček