EkumenickýZjavenie3,21

Zjavenie 3:21

Toho, kto zvíťazí, po­sadím so mnou na svoj trón tak, ako som ja zvíťazil a za­sadol som so svojím Ot­com na jeho trón.


Verš v kontexte

20 Hľa, stojím pri dverách a klopem. Ak nie­kto počuje môj hlas a ot­vorí dvere, voj­dem k nemu a budem stolovať s ním a on so mnou. 21 Toho, kto zvíťazí, po­sadím so mnou na svoj trón tak, ako som ja zvíťazil a za­sadol som so svojím Ot­com na jeho trón. 22 Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cir­kvám.

späť na Zjavenie, 3

Príbuzné preklady Roháček

21 Tomu, kto víťazí, dám sedieť so sebou na svojom tróne, jako som i ja zvíťazil a sedím so svojím Ot­com na jeho tróne.

Evanjelický

21 Kto zvíťazí, tomu umožním sedieť so mnou na mojom tróne, tak ako aj ja som zvíťazil a sedím so svojím Ot­com na Jeho tróne.

Ekumenický

21 Toho, kto zvíťazí, po­sadím so mnou na svoj trón tak, ako som ja zvíťazil a za­sadol som so svojím Ot­com na jeho trón.

Bible21

21 Kdo vítězí, tomu dám usednout se mnou na mém trůnu, jako jsem i já zvítězil a use­dl se svým Ot­cem na jeho trůnu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček