EkumenickýŽidom11,22

Židom 11:22

Vo viere Jozef, keď skonával, hovoril o odchode synov Iz­raela a pri­kázal im, čo majú urobiť s jeho kosťami.


Verš v kontexte

21 Vo viere Jákob, keď umieral, požeh­nal každého z Jozefových synov a po­klonil sa opretý o vrch svojej palice. 22 Vo viere Jozef, keď skonával, hovoril o odchode synov Iz­raela a pri­kázal im, čo majú urobiť s jeho kosťami. 23 Vo viere ukrývali rodičia Mojžiša tri mesiace po jeho narodení, lebo videli, že dieťa je krás­ne, a nebáli sa kráľov­ského príkazu.

späť na Židom, 11

Príbuzné preklady Roháček

22 Vierou Jozef do­konávajúc zmienil sa o vy­j­dení synov Iz­raelových z Egyp­ta a pri­kázal o svojich kos­tiach.

Evanjelický

22 Vierou sa roz­pomínal Jozef na od­chod synov iz­rael­ských, keď do­konával, a pri­kázal, čo s jeho kosťami.

Ekumenický

22 Vo viere Jozef, keď skonával, hovoril o odchode synov Iz­raela a pri­kázal im, čo majú urobiť s jeho kosťami.

Bible21

22 Vírou se Josef, před­tím než sko­nal, zmínil o od­cho­du Iz­rae­li­tů z Egyp­ta a ře­kl jim, jak mají naložit s jeho kost­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček