EkumenickýŽalmy88,18

Žalmy 88:18

Valia sa na mňa každoden­ne ako voda, ob­kľučujú ma zo všet­kých strán.


Verš v kontexte

17 Tvoj prud­ký hnev sa pre­valil cezo mňa a tvoje hrozivé zásahy ma zničili.
18 Valia sa na mňa každoden­ne ako voda, ob­kľučujú ma zo všet­kých strán.
19 Vzdialil si odo mňa priateľa a druha, spoločníkom sa mi stala tem­nota.

späť na Žalmy, 88

Príbuzné preklady Roháček

18 Ob­kľučuje ma to všet­ko každý deň ako voda; zo všet­kých strán sa to spolu hr­nie na mňa.

Evanjelický

18 Ob­klopujú ma ako vody celý deň, ob­kľučujú ma ú­pl­ne.

Ekumenický

18 Valia sa na mňa každoden­ne ako voda, ob­kľučujú ma zo všet­kých strán.

Bible21

18 Pořád mě obkličují jako voda, zaplavují mě ze všech stran.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček