EkumenickýŽalmy68,2

Žalmy 68:2

Boh po­vs­tane a jeho ne­priatelia sa roz­pŕch­nu, zutekajú pred ním tí, čo ho nenávidia.


Verš v kontexte

1 Zbor­maj­strovi. Dávidov. Žalm. Pieseň.
2 Boh po­vs­tane a jeho ne­priatelia sa roz­pŕch­nu, zutekajú pred ním tí, čo ho nenávidia.
3 Ako býva od­viaty dym, tak ich rozoženieš; ako sa pri ohni roz­púšťa vosk, tak za­hynú bez­božní pred Bohom.

späť na Žalmy, 68

Príbuzné preklady Roháček

2 Keď povstane Bôh, h­neď sa roz­pŕch­nu jeho ne­priatelia, a budú utekať od jeho tvári tí, ktorí ho nenávidia.

Evanjelický

2 Po­vs­tane Boh a roz­pŕch­nu sa Jeho ne­priatelia, zutekajú pred Ním tí, čo Ho nenávidia.

Ekumenický

2 Boh po­vs­tane a jeho ne­priatelia sa roz­pŕch­nu, zutekajú pred ním tí, čo ho nenávidia.

Bible21

2 Po­vstane Bůh, jeho ne­přá­te­lé prchnou, ti, kdo jej nenávi­dí, před ním utečou!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček