EkumenickýŽalmy22,18

Žalmy 22:18

Môžem si spočítať všet­ky kos­ti. Oni sa pri­zerajú, oči si pasú na mne.


Verš v kontexte

17 Psy ma ob­kľúčili, zo­vrela ma tlupa zlosynov, pre­bod­li mi ruky a nohy.
18 Môžem si spočítať všet­ky kos­ti. Oni sa pri­zerajú, oči si pasú na mne.
19 Delia si moje rúcho, o môj odev losujú.

späť na Žalmy, 22

Príbuzné preklady Roháček

18 Počítam všet­ky svoje kos­ti, a oni hľadia a dívajú sa mi.

Evanjelický

18 Môžem si spočítať všet­ky kos­ti, oni sa pri­zerajú, zrak si pasú na mne.

Ekumenický

18 Môžem si spočítať všet­ky kos­ti. Oni sa pri­zerajú, oči si pasú na mne.

Bible21

18 všech­ny mé kosti se dají spočítat! Dívají se na mě, zírají,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček