EkumenickýŽalmy106,26

Žalmy 106:26

Na prísahu proti nim po­z­dvihol svoju ruku, že ich na tej púšti nechá popadať,


Verš v kontexte

25 re­ptali vo svojich stanoch, ne­pos­lúch­li hlas Hos­podina.
26 Na prísahu proti nim po­z­dvihol svoju ruku, že ich na tej púšti nechá popadať,
27 ich po­tom­stvo rozoženie medzi po­hanov a rozp­ráši do všet­kých krajín.

späť na Žalmy, 106

Príbuzné preklady Roháček

26 Vtedy po­z­dvihol svoju ruku na nich, aby učinil to, žeby popadali na púšti

Evanjelický

26 Zo­dvihol vtedy ruku proti nim, že im dá pad­núť na púšti,

Ekumenický

26 Na prísahu proti nim po­z­dvihol svoju ruku, že ich na tej púšti nechá popadať,

Bible21

26 Po­zve­dl tedy ruku k přísaze, že je ne­chá padnout na pouš­ti,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček