EkumenickýŽalmy104,29

Žalmy 104:29

Keď skrývaš tvár, preľak­nú sa; keď ich zbavuješ dychu, hynú, vracajú sa do prachu.


Verš v kontexte

28 Dávaš im, zbierajú, ot­váraš ruku, sýtia sa dob­rotami.
29 Keď skrývaš tvár, preľak­nú sa; keď ich zbavuješ dychu, hynú, vracajú sa do prachu.
30 Keď svoj­ho Ducha po­sielaš, sú stvorené, tak ob­novuješ po­vrch zeme.

späť na Žalmy, 104

Príbuzné preklady Roháček

29 Keď skrývaš svoju tvár, desia sa; keď odnímaš ich ducha, mrú a na­vracajú sa k svoj­mu prachu.

Evanjelický

29 Keď skrývaš svoju tvár, ľakajú sa; keď od­nímaš im ducha, skonávajú a vracajú sa do prachu.

Ekumenický

29 Keď skrývaš tvár, preľak­nú sa; keď ich zbavuješ dychu, hynú, vracajú sa do prachu.

Bible21

29 Děsí se ale, když svou tvář ukrýváš, hynou, když dech jim od­jímáš – navracejí se znovu v prach.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček