EkumenickýSkutky23,23

Skutky 23:23

Skutky apoštolov

Po­tom si za­volal dvoch stot­níkov a po­vedal im: Pri­prav­te na deviatu hodinu večer dve­sto vojakov, sedem­desiat jazd­cov a dve­sto kopij­níkov, aby sa vy­dali na ces­tu do Cézarey.


Verš v kontexte

22 Veliteľ teda mladíka pre­pus­til a pri­kázal mu: Ni­komu ne­prez­raď, že si mi to oznámil. 23 Po­tom si za­volal dvoch stot­níkov a po­vedal im: Pri­prav­te na deviatu hodinu večer dve­sto vojakov, sedem­desiat jazd­cov a dve­sto kopij­níkov, aby sa vy­dali na ces­tu do Cézarey. 24 Do­stali príkaz pri­praviť aj mulice, aby na ne po­sadili Pav­la a tak ho bez­pečne do­pravili k miestodržiteľovi Félixovi.

späť na Skutky, 23

Príbuzné preklady Roháček

23 Po­tom si za­volal ktorých­si dvoch zo stot­níkov a po­vedal: Pri­hotov­te dve­sto vojakov, aby išli až do Cezáree a sedem­desiat jazd­cov a dve­sto kopij­níkov od tretej hodiny vnoci.

Evanjelický

23 Nato si za­volal dvoch stot­níkov a po­vedal im: Pri­prav­te na deviatu hodinu večer dve­sto vojakov, aby moh­li odísť do Cézarey, aj sedem­desiat jazd­cov a dve­sto kopij­níkov.

Ekumenický

23 Po­tom si za­volal dvoch stot­níkov a po­vedal im: Pri­prav­te na deviatu hodinu večer dve­sto vojakov, sedem­desiat jazd­cov a dve­sto kopij­níkov, aby sa vy­dali na ces­tu do Cézarey.

Bible21

23 Za­vo­lal si dva setníky a ře­kl jim: „­Na devátou večer připrav­te dvě stě vo­jáků k cestě do Cesa­re­je. Vez­mě­te také se­dm­desát jezd­ců a dvě stě lehko­oděn­ců.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček