EkumenickýSkutky14,8

Skutky 14:8

Skutky apoštolov

V Lystre sedával is­tý muž s bezvládnymi nohami. Bol chromý od narodenia a ni­kdy nechodil.


Verš v kontexte

7 Aj tam hlásali evan­jelium. 8 V Lystre sedával is­tý muž s bezvládnymi nohami. Bol chromý od narodenia a ni­kdy nechodil. 9 Ten­to muž počul Pav­la hovoriť a ten naňho uprel zrak. Keď videl, že má vieru, že môže byť za­chránený,

späť na Skutky, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 A v Lys­tre sedával nejaký muž, ne­vlád­ny nohami, ktorý bol chromý od života mat­ky a ktorý ni­kdy nechodil.

Evanjelický

8 I bol v Lys­tre muž, ne­vlád­ny na nohy, chromý od narodenia, ktorý (len) sedel a ni­kdy nechodil.

Ekumenický

8 V Lystre sedával is­tý muž s bezvládnymi nohami. Bol chromý od narodenia a ni­kdy nechodil.

Bible21

8 V Lystře sedával je­den muž. Ne­mohl na no­hy, ne­boť byl od lů­na své matky chro­mý a nikdy ne­cho­dil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček