EkumenickýPríslovia7,5

Príslovia 7:5

a uchráni ťa od cudzej ženy, od cudzin­ky s úlisnými rečami.


Verš v kontexte

4 Po­vedz múd­ros­ti: Ty si moja ses­tra, roz­um­nosť po­menuj: Príbuz­ná —
5 a uchráni ťa od cudzej ženy, od cudzin­ky s úlisnými rečami.
6 Keď som bol v okne, spoza mriežky som po­zeral,

späť na Príslovia, 7

Príbuzné preklady Roháček

5 aby ťa chránily od cudzej ženy, od cudzozem­ky, k­torá lichotí svojimi hlad­kými rečami.

Evanjelický

5 aby ťa chránila od inej ženy, od cudzej ženy, ktorá sa zalieča svojimi rečami.

Ekumenický

5 a uchráni ťa od cudzej ženy, od cudzin­ky s úlisnými rečami.

Bible21

5 Bude tě chránit před cizí ženou, před svůdnicí a její řečí vá­bivou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček