EkumenickýLukáš5,35

Lukáš 5:35

Evanjelium podľa Lukáša

No prídu dni, keď im ženícha vez­mú a vtedy sa budú pos­tiť.


Verš v kontexte

34 Ježiš im od­povedal: Ne­môžete žiadať, aby sa svadob­ní hos­tia pos­tili, kým je ženích s nimi. 35 No prídu dni, keď im ženícha vez­mú a vtedy sa budú pos­tiť. 36 Po­vedal im aj podoben­stvo: Ni­kto ne­od­trh­ne lát­ku z nového odevu a ne­prišije ju na starý odev, lebo ináč by po­tr­hal nový odev a nová zá­plata by sa k starému nehodila.

späť na Lukáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

35 Ale prij­dú dni, a keď bude odňatý od nich ženích, po­tom sa budú pos­tiť v tých dňoch.

Evanjelický

35 Prídu však dni, keď im vez­mú ženícha, v tie dni sa budú pos­tiť.

Ekumenický

35 No prídu dni, keď im ženícha vez­mú a vtedy sa budú pos­tiť.

Bible21

35 Při­jdou dny, kdy jim bude ženich vzat, a teh­dy, v těch dnech, se bu­dou postit.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček