EkumenickýLukáš23,26

Lukáš 23:26

Evanjelium podľa Lukáša

Na­sledoval ho veľký zá­stup ľudu i žien, ktoré nad ním kvílili a oplakávali ho.


Verš v kontexte

25 Keď ho od­vádzali, za­stavili is­tého Šimona z Cyrény, ktorý sa vracal z poľa, a položili naňho kríž, aby ho niesol za Ježišom. 26 Na­sledoval ho veľký zá­stup ľudu i žien, ktoré nad ním kvílili a oplakávali ho. 27 Ježiš sa ob­rátil k ženám a po­vedal: Dcéry jeruzalem­ské, ne­plačte nado mnou, ale radšej plačte samy nad sebou a nad svojimi deťmi,

späť na Lukáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

26 A jako ho vied­li, po­chytili is­tého Šimona Cyrenen­ského, ktorý išiel s poľa, a položili na neho kríž, aby niesol za Ježišom.

Evanjelický

26 Keď Ho vied­li, po­chytili is­tého Šimona Kyrenej­ského, ktorý šiel z poľa, a položili naňho kríž, aby ho niesol za Ježišom.

Ekumenický

26 Na­sledoval ho veľký zá­stup ľudu i žien, ktoré nad ním kvílili a oplakávali ho.

Bible21

26 Když ho od­vádě­li, chy­ti­li jis­tého Ši­mo­na Kyrén­ského, který se vracel z po­le, a naloži­li mu kříž, aby ho nesl za Ježíšem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček