EkumenickýJób33,28

Jób 33:28

Vy­kúpil moju dušu, ne­musí ísť do hrobu, môj život uvidí svet­lo.


Verš v kontexte

27 Spievať bude pred ľuďmi a po­vie: Zhrešil som a pre­krútil, čo je správ­ne, no on mi to ne­od­platil. 28 Vy­kúpil moju dušu, ne­musí ísť do hrobu, môj život uvidí svet­lo. 29 Nuž toto všet­ko robí Boh s človekom dvak­rát, ba aj trik­rát,

späť na Jób, 33

Príbuzné preklady Roháček

28 Vy­kúpil moju dušu, aby ne­išla do jamy, a môj život, aby videl svet­lo.

Evanjelický

28 Vy­kúpil moju dušu od ces­ty do jamy a môj život môže vidieť svet­lo.

Ekumenický

28 Vy­kúpil moju dušu, ne­musí ísť do hrobu, môj život uvidí svet­lo.

Bible21

28 Bůh mě vy­kou­pil, abych nešel do jámy, uvidím svět­lo a budu žít!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček