EkumenickýJób31,24

Jób 31:24

Ak som svoju dôveru vkladal do zlata a žl­tému kovu som hovoril: Ty si moja nádej,


Verš v kontexte

23 Veď po­hroma od Boha je mojím po­strachom, ne­môžem zniesť jeho vznešenosť. 24 Ak som svoju dôveru vkladal do zlata a žl­tému kovu som hovoril: Ty si moja nádej, 25 ak som sa tešil, že mám veľké bohat­stvo, že moja ruka nadobud­la veľký zisk,

späť na Jób, 31

Príbuzné preklady Roháček

24 Ak som položil zlato za svoju nádej a po­vedal som čis­tému zlatu: Moje dúfanie;

Evanjelický

24 Ak som skladal dôveru v zlato a rýdze zlato som nazýval svojím útočis­kom;

Ekumenický

24 Ak som svoju dôveru vkladal do zlata a žl­tému kovu som hovoril: Ty si moja nádej,

Bible21

24 Copak jsem snad kdy doufal ve zlato, nazýval jsem drahý kov svou jisto­tou?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček