EkumenickýJób31,23

Jób 31:23

Veď po­hroma od Boha je mojím po­strachom, ne­môžem zniesť jeho vznešenosť.


Verš v kontexte

22 nech mi rameno z pleca od­pad­ne a ruka sa mi z kĺbu vy­lomí. 23 Veď po­hroma od Boha je mojím po­strachom, ne­môžem zniesť jeho vznešenosť. 24 Ak som svoju dôveru vkladal do zlata a žl­tému kovu som hovoril: Ty si moja nádej,

späť na Jób, 31

Príbuzné preklady Roháček

23 Lebo išiel na mňa strach pred zkazou sil­ného Boha, a pre jeho veleb­nosť ne­mohol som vykonať takú vec.

Evanjelický

23 Lebo strach som mal pred Božím tres­tom; nebol by som zniesol Jeho velebu.

Ekumenický

23 Veď po­hroma od Boha je mojím po­strachom, ne­môžem zniesť jeho vznešenosť.

Bible21

23 Božího tre­s­tu jsem se pře­ce bál, před jeho vznešeností bych ne­ob­stál!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček