EkumenickýJób21,9

Jób 21:9

Ich domy majú po­koj od strachu a Božia palica im ne­hrozí.


Verš v kontexte

8 Ich deti sú za­bez­pečené, sú s nimi a oni sa tešia po­hľadom na ne. 9 Ich domy majú po­koj od strachu a Božia palica im ne­hrozí. 10 Jeho býk oplodňuje bez ťažkos­tí, jeho krava sa otelí a ne­pot­ratí.

späť na Jób, 21

Príbuzné preklady Roháček

9 Ich domy majú pokoj od strachu, ani nedopáda prút Boží na nich.

Evanjelický

9 Ich domy sú po­koj­né bez strachu a Božia palica nie je nad nimi.

Ekumenický

9 Ich domy majú po­koj od strachu a Božia palica im ne­hrozí.

Bible21

9 V je­jich do­mech je pokoj bez obav, Boží hůl na ně ni­jak ne­padá.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček