EkumenickýJób19,21

Jób 19:21

Vy, priatelia moji, zľutuj­te, zľutuj­te sa nado mnou! Veď ma za­siah­la Božia ruka!


Verš v kontexte

20 Koža a mäso sa mi lepia na kos­ti, len o vlások som unikol smr­ti. 21 Vy, priatelia moji, zľutuj­te, zľutuj­te sa nado mnou! Veď ma za­siah­la Božia ruka! 22 Prečo ma tak ako Boh prena­sledujete? Veď z môjho tela sa ne­na­sýtite!

späť na Jób, 19

Príbuzné preklady Roháček

21 Zľutuj­te sa nado mnou, zľutuj­te sa nado mnou vy, moji priatelia, lebo ruka Božia sa ma dot­kla.

Evanjelický

21 Zľutuj­te sa, zľutuj­te sa nado mnou, priatelia, lebo sa ma dot­kla ruka Božia.

Ekumenický

21 Vy, priatelia moji, zľutuj­te, zľutuj­te sa nado mnou! Veď ma za­siah­la Božia ruka!

Bible21

21 Smi­lu­j­te, smi­lu­j­te se, vy mí přátelé, vždyť Boží ruka bije mě!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček