EkumenickýJób19,18

Jób 19:18

Do­kon­ca aj deti mnou po­hŕdajú, len čo vstanem, už mi od­vrávajú.


Verš v kontexte

17 Môj dych je od­por­ný aj vlast­nej žene a hnusím sa vlast­ným súroden­com. 18 Do­kon­ca aj deti mnou po­hŕdajú, len čo vstanem, už mi od­vrávajú. 19 Protivím sa všet­kým svojim dôver­níkom, tí, ktorých som miloval, sa ob­rátili proti mne.

späť na Jób, 19

Príbuzné preklady Roháček

18 Ešte i dec­ká mnou po­hŕdajú; i keď chcem vstať, hovoria proti mne.

Evanjelický

18 Aj deti mnou po­hŕdajú, len čo chcem po­vs­tať, hovoria proti mne.

Ekumenický

18 Do­kon­ca aj deti mnou po­hŕdajú, len čo vstanem, už mi od­vrávajú.

Bible21

18 Po­hrdají mnou i mlá­den­ci – jen co se ob­jevím, na­dávají mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček