EkumenickýJób18,9

Jób 18:9

Za pätu sa chytí do osídel, zmoc­ní sa ho na­stražená slučka.


Verš v kontexte

8 Pre­tože vlast­né nohy ho ženú do siete a chodí nad pas­cou. 9 Za pätu sa chytí do osídel, zmoc­ní sa ho na­stražená slučka. 10 V zemi je mu skrytý po­v­raz a na chod­níku klepec.

späť na Jób, 18

Príbuzné preklady Roháček

9 Chytí ho za pätu smečka, a zmocní sa ho hrabivý násil­ník.

Evanjelický

9 Osíd­lo ho chytí za pätu a slučka ho pev­ne stiah­ne.

Ekumenický

9 Za pätu sa chytí do osídel, zmoc­ní sa ho na­stražená slučka.

Bible21

9 Za patu bude lapen do tenat, zaklapne se nad ním jeho past.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček