EkumenickýJób12,3

Jób 12:3

Aj ja mám toľko roz­umu ako vy, nie som od vás horší, veď komu to nie je jas­né?


Verš v kontexte

2 Vy ste na­ozaj ľudia, ako sa pat­rí, a s vami vy­mrie múd­rosť! 3 Aj ja mám toľko roz­umu ako vy, nie som od vás horší, veď komu to nie je jas­né? 4 Svoj­mu priateľovi som na po­smech. Ja, ktorý Boha vzývam, do­stal som od neho od­poveď, som spravod­livý a bez­úhon­ný, som na po­smech.

späť na Jób, 12

Príbuzné preklady Roháček

3 I ja mám srd­ce, rozum, ako vy: neležím pad­lý ďalej od vás, a u koho by nebolo podob­ného poznania?

Evanjelický

3 Aj ja mám roz­um ako vy, nie som menej­cen­ný pop­ri vás; kto by o tých veciach ne­vedel?

Ekumenický

3 Aj ja mám toľko roz­umu ako vy, nie som od vás horší, veď komu to nie je jas­né?

Bible21

3 I já však mám ro­zum tak jako vya nejsem v ničem za vámi, to pře­ce každý ví.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček