EkumenickýJeremiáš50,21

Jeremiáš 50:21

Vy­tiah­ni proti krajine Merátajim a proti obyvateľom Pekódu, nivoč a vy­konaj na nich hubiacu kliat­bu — znie výrok Hos­podina — urob všet­ko, ako som ti pri­kázal.


Verš v kontexte

20 V tých dňoch a v tom čase — znie výrok Hos­podina — budú hľadať vinu Iz­raela, ale nebude jej, a hriechy Júdu, ale nenáj­du ich, lebo od­pus­tím tým, ktorých ponechám. 21 Vy­tiah­ni proti krajine Merátajim a proti obyvateľom Pekódu, nivoč a vy­konaj na nich hubiacu kliat­bu — znie výrok Hos­podina — urob všet­ko, ako som ti pri­kázal. 22 Voj­nový po­krik je v krajine a veľká po­hroma.

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

21 Proti zemi Merataim, iď hore proti nej a proti obyvateľom Pekóda! Pus­toš a za­hlaď s kliat­bou ú­pl­nej záhuby, ženúc sa za nimi, hovorí Hos­podin, a učiň všet­ko tak, ako ti pri­kazujem.

Evanjelický

21 Vy­tiah­ni proti Merátajimu a proti obyvateľom Pekódu! Vraždi, pod­rob ich kliat­be skrz-na­skrz - znie výrok Hos­podinov - a vy­konaj všet­ko, ako som ti pri­kázal!

Ekumenický

21 Vy­tiah­ni proti krajine Merátajim a proti obyvateľom Pekódu, nivoč a vy­konaj na nich hubiacu kliat­bu — znie výrok Hos­podina — urob všet­ko, ako som ti pri­kázal.

Bible21

21 Vzhů­ru na Me­ra­taim (tu zemi Dvo­jí vzpou­ry)! na ty, kdo byd­lí v Pe­ko­du (tom kra­ji Zúčtování)! ni­mi! Po­bij je jako pro­klaté, praví Hospodin, udělej vše, co jsem ti naří­dil!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček