EkumenickýJeremiáš49,4

Jeremiáš 49:4

Čo sa pýšiš údoliami, v ktorých je hoj­nosť vody, vierolom­ná dcéra? Spoliehaš sa na svoje po­klady a hovoríš si: Kto sa mi vy­rov­ná?


Verš v kontexte

3 Kvíľ, Chešbón, lebo je zničený Aj. Volaj­te o pomoc, dediny Rab­by, opášte sa vrecovinou, nariekaj­te a po­behuj­te po kamen­ných ohradách, lebo Mil­kóm pôj­de do zajatia spolu s kňazmi a kniežatami. 4 Čo sa pýšiš údoliami, v ktorých je hoj­nosť vody, vierolom­ná dcéra? Spoliehaš sa na svoje po­klady a hovoríš si: Kto sa mi vy­rov­ná? 5 Pri­vediem na teba strach — znie výrok Pána, Hos­podina zá­stupov — zo všet­kých strán. Roz­pŕch­nete sa, každý svojou stranou, ni­kto ne­z­hromaždí utečen­cov.

späť na Jeremiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

4 Čo sa chváliš údoliami? Tvoje údolie sa rozp­lynie, ty od­vrátená dcéro s­pur­ná, ktorá sa nadeješ na svoje po­klady a hovoríš: Kto prij­de sem ku mne!

Evanjelický

4 Čo sa honosíš údoliami, hoci je bohaté tvoje údolie, ty ne­pos­lušná dcéra, ktorá si dúfala vo svoje po­klady vraviac: Kto ma smie na­podob­niť?

Ekumenický

4 Čo sa pýšiš údoliami, v ktorých je hoj­nosť vody, vierolom­ná dcéra? Spoliehaš sa na svoje po­klady a hovoríš si: Kto sa mi vy­rov­ná?

Bible21

4 Chlu­bíš se svý­mi pláněmi? Že je tvá pláň tak úrodná, dcero nevěrná? Spoléháš na své poklady, prý: ‚Kdo by mě napadal?‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček