EkumenickýJán11,51

Ján 11:51

Evanjelium podľa Jána

To však ne­povedal sám od seba, ale ako veľkňaz v tom roku prorokoval, že Ježiš má zo­mrieť za národ.


Verš v kontexte

50 a ani nechápete, že je pre vás užitočnejšie, aby zo­mrel jeden človek za ľud, akoby za­hynul celý národ. 51 To však ne­povedal sám od seba, ale ako veľkňaz v tom roku prorokoval, že Ježiš má zo­mrieť za národ. 52 A nielen za národ, ale aj pre­to, aby zhromaždil do­ved­na rozp­týlené Božie deti.

späť na Ján, 11

Príbuzné preklady Roháček

51 A však toho ne­povedal sám od seba, ale súc toho roku naj­vyšším kňazom za­prorokoval, že Ježiš mal zo­mrieť za národ.

Evanjelický

51 To však ne­povedal sám od seba, ale - ako veľkňaz toho roku - prorokoval, že Ježiš má umrieť za národ,

Ekumenický

51 To však ne­povedal sám od seba, ale ako veľkňaz v tom roku prorokoval, že Ježiš má zo­mrieť za národ.

Bible21

51 (To však neře­kl sám od se­be, ale pro­tože byl toho roku ve­leknězem, pro­ro­koval, že Ježíš má zemřít za ten­to národ.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček