1 ako keď oheň spaľuje raždie a zovrie vodu, aby si dal poznať tvoje meno svojim nepriateľom. Nech sa trasú pred tebou národy. 2 Keď si robil divy, neočakávali sme ich a zostúpil si, pred tebou sa vrchy rozliali. 3 Od vekov nebolo počuť ani slýchať, ani oko nevidelo, žeby iný boh okrem teba urobil niečo pre toho, kto v neho dúfa.…
…2 Jako čo oheň zapaľuje raždie, jako vrie voda od ohňa, aby si tak dal poznať svojim protivníkom svoje meno, aby sa národy triasly pred tvojou tvárou,…
Evanjelický…2 Keď si nečakane robil hrozné veci, zostúpil si a vrchy sa triasli pred Tebou.…
Ekumenický ✔…2 Keď si robil divy, neočakávali sme ich a zostúpil si, pred tebou sa vrchy rozliali.…
Bible21…2 Jako když jsi konal své nečekané divy – sestoupils a před tebou se hory roztřásly!…
Preklad „Ekumenický“ — Kliknite pre ďalšie preklady
Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť
Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček