EkumenickýIzaiáš43,14

Izaiáš 43:14

Tak­to hovorí Hos­podin, váš vy­kupiteľ, Svätý Iz­raela: Pošlem pre vás do Babylonu, od­stránim všet­ky závory a jasot Chal­dejov zmením na nárek.


Verš v kontexte

13 A od­teraz ním budem, niet ni­koho, kto by čokoľvek vy­tr­hol z mojej ruky. Kto zvráti to, čo urobím? 14 Tak­to hovorí Hos­podin, váš vy­kupiteľ, Svätý Iz­raela: Pošlem pre vás do Babylonu, od­stránim všet­ky závory a jasot Chal­dejov zmením na nárek. 15 Ja som Hos­podin, váš Svätý, stvoriteľ Iz­raela, váš kráľ.

späť na Izaiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

14 Tak­to hovorí Hos­podin, váš vy­kupiteľ, Svätý Iz­raelov: Pre vás pošlem do Babylona a strh­nem dolu všet­ky závory i Chal­dejov s loďami ich plesania.

Evanjelický

14 Tak­to vraví Hos­podin, váš Vy­kupiteľ, Svätý Iz­raela: Kvôli vám po­sielam do Babylonu, zrútim všet­ky závory a plesanie Chal­dej­cov zmení sa na nárek.

Ekumenický

14 Tak­to hovorí Hos­podin, váš vy­kupiteľ, Svätý Iz­raela: Pošlem pre vás do Babylonu, od­stránim všet­ky závory a jasot Chal­dejov zmením na nárek.

Bible21

14 Toto praví Hospodin, váš vy­ku­pi­tel, Svatý izraelský: Kvůli vám pošlu na Babylon ko­hosia srazím všech­ny závo­ry – z jáso­tu Chal­dej­ců bude úpění!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček