EkumenickýHozeáš6,2

Hozeáš 6:2

Po dvoch dňoch nás oživí, na tretí deň nás vzkriesi, budeme žiť pred jeho tvárou


Verš v kontexte

1 Poďte, vráťme sa k Hospodinovi. On nás totiž roz­tr­hal a on nás aj uzdraví, on nás ud­rel a on nás aj ob­viaže. 2 Po dvoch dňoch nás oživí, na tretí deň nás vzkriesi, budeme žiť pred jeho tvárou 3 a spoz­náme ho, usiluj­me sa o poznanie Hos­podina! Jeho východ je is­tý ako východ ran­nej zory a jeho príchod je pre nás ako príchod dažďa, jesen­ného a jar­ného dažďa, ktorý zvlažuje zem.

späť na Hozeáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

2 Obživí nás o dva dni, na tretí deň nás po­staví na nohy, a budeme žiť pred jeho tvárou.

Evanjelický

2 O dva dni nás oživí, na tretí deň dá nám po­vs­tať, aby sme žili pred Ním.

Ekumenický

2 Po dvoch dňoch nás oživí, na tretí deň nás vzkriesi, budeme žiť pred jeho tvárou

Bible21

2 Po dvou dnech nám život navrátí, třetího dne nás znovu postaví, abychom před ním moh­li žít,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček