EkumenickýHozeáš2,5

Hozeáš 2:5

Ak nie, vy­zlečiem ju donaha a vy­stavím ju takú, akou bola v deň svoj­ho narodenia. Ob­rátim ju na pu­statinu, spravím ju podob­nú vy­pra­hnutej zemi, nechám ju zo­mrieť od smädu.


Verš v kontexte

4 Žaluj­te svoju mat­ku, obžaluj­te ju, že nie je mojou ženou, a tak ani ja nie som jej mužom. Nech si od­stráni z tváre znaky smils­tva a z pŕs znaky cudzoložs­tva! 5 Ak nie, vy­zlečiem ju donaha a vy­stavím ju takú, akou bola v deň svoj­ho narodenia. Ob­rátim ju na pu­statinu, spravím ju podob­nú vy­pra­hnutej zemi, nechám ju zo­mrieť od smädu. 6 Nad jej deťmi sa ne­zmilujem, keďže sú to deti zo smils­tva,

späť na Hozeáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 Lebo ich mater smil­nila, haneb­nosť páchala tá, ktorá ich počala, pre­tože po­vedala: Poj­dem za svojimi milen­cami, ktorí mi dávajú môj chlieb a moju vodu, moju vlnu a môj ľan, môj olej a moje nápoje.

Evanjelický

5 Ináč vy­zlečiem ju donaha, po­stavím ju, aká bola v deň svoj­ho narodenia; spravím ju podob­nou púšti, urobím ju podob­nou vy­pra­hnutej krajine a umorím ju smädom.

Ekumenický

5 Ak nie, vy­zlečiem ju donaha a vy­stavím ju takú, akou bola v deň svoj­ho narodenia. Ob­rátim ju na pu­statinu, spravím ju podob­nú vy­pra­hnutej zemi, nechám ju zo­mrieť od smädu.

Bible21

5 ji­nak ji svléknu donaha, abych ji obnaženou ukázalja­ko v den, kdy se zrodila, a ob­rátím ji v poušť a suchopár, aby žízní zmíra­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček