EkumenickýHozeáš14,1

Hozeáš 14:1

Samária ne­sie vinu za vzburu proti svoj­mu Bohu, pad­ne pod mečom: ich deti budú roz­sekané na kusy a tehot­né ženy budú roz­párané.


Verš v kontexte

1 Samária ne­sie vinu za vzburu proti svoj­mu Bohu, pad­ne pod mečom: ich deti budú roz­sekané na kusy a tehot­né ženy budú roz­párané. 2 Vráť sa, Iz­rael, k Hospodinovi, svoj­mu Bohu, veď si sa po­tkýnal na vlast­nej vine. 3 Vez­mite so sebou slová a vráťte sa k Hospodinovi, po­vedz­te mu: Od­pusť nám každú vinu, vez­mi všet­ko, čo je dob­ré, a my za­platíme ovocím našich perí.

späť na Hozeáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

1 Na­vráťže sa, Iz­raelu, cele k Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, lebo si klesol pre svoju ne­právosť.

Evanjelický

1 {{{Pykať bude Samária, }}}lebo sa vzop­rela svoj­mu Bohu; mečom pad­nú, ich ne­mluvňatá budú ro­zdr­vené a ich tehot­né ženy budú roz­párané .

Ekumenický

1 Samária ne­sie vinu za vzburu proti svoj­mu Bohu, pad­ne pod mečom: ich deti budú roz­sekané na kusy a tehot­né ženy budú roz­párané.

Bible21

1 Sa­maří bude ztrestáno, že se pro­ti své­mu Bohu vzbouřilo. Pod mečem klesnou, jejich ma­ličké utlučou, jejich těhotné roz­pářou!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček